Essen in China

Essen in China

Essen in China:

Neben der fremden Kultur, der wunderschönen Landschaften und Bauten, ist die kulinarische Seite Chinas auch ein Hauptgrund, warum sich viele Touristen aus der ganzen Welt auf eine Reise nach China begeben. Ein Land, das sich weit in alle Himmelrichtungen ausstreckt und über mehrere Klimazonen hinweg besteht, die trockensten Wüsten und höchsten Gebirge im Westen, Regenwälder im Süden, Küstengebiete im Osten und einen eiskalten Norden zu bieten hat, weist natürlich auch viele verschiedene Geschmäcker auf. Um all die verschiedenen Geschmäcker, Gerichte und lokalen Spezialitäten zu protokollieren, müsste man wahrscheinlich mehrere Bücher schreiben.

Peking ist ein schöner Ort um sich durch die verschiedenen Provinzen zu essen, denn aus allen Teilen des Landes, und auch aus der ganzen Welt, haben sich jene Geschmäcker nach Peking durchgeschlagen, die die Masse am meisten empfängt. Auch weil viele von außerhalb nach Peking zum Arbeiten kommen (sogenannte „北漂“) und diese oft ihre Traditionen und lokalen Speisen mit sich bringen, ist Peking ein Sammeltopf aus einerseits Pekinger und nordchinesischer Spezialitäten und andererseits lokalen Spezialitäten aus ganz China und der Welt: 兰州拉面,四川火锅,桂林米粉, Koreanisches Barbecue, amerikanische Burger, italienische Pizza & Pasta…

Reisterassen

Reisanbau benötigt viel Wasser

Weil Essen in China so günstig ist und die Chinesen es gewohnt sind außerhalb zu essen, gibt es nahezu überall Restaurants, Schnellimbisse oder kleine mobile Imbissbuden. Weiß man mal nicht, was man mit seinen Freunden machen soll, verabredet man sich einfach zum Essen, alles Weitere wird sich dort ergeben…

 

Größte Unterschiede innerhalb Chinas:

  • Norden salzig, Süden süß 南甜北咸
  • Norden Nudeln, Süden Reis 南米北面 (was sich aus den Klimabedingungen logischerweise erschließt: Süden feuchter und wärmer, Reisanbau passender; Norden heiß und trocken (Winter kalt und trocken), Getreide. 种啥吃啥 (was man anpflanzt, isst man))
  • Im Süden gibt es das ganze Jahr über viel Obst & Gemüse, kommt im Norden der Winter gibt es dort hauptsächlich Chinakohl (oder Gewächshauserträge)
  • Norden eher viel und einfach, Süden eher wenig und fein
  • Im Süden gibt es viele lokale Unterschiede (Sichuan, Yunan, Guangdong…), im Norden nicht
  • Süden Kuchen, Norden trockenes Gebäck (Fladenbrot ähnlich) 南糕北饼

 

油条 (fritierte Weizenstangen)

油条 (fritierte Weizenstangen)

Frühstück:

Die Straße vor den großen Bürogebäuden im Chaoyang Distrikt ist gehüllt in den Nebel der Straßenhändler, die in großen Töpfen粥, 豆腐脑 und豆浆 für die Kunden warm halten. Aus diesen drei üblichen „Suppen“, die in Schalen serviert werden, wählt man normalerweise eine aus. 粥 ist ein Reisbrei, der normalerweise kaum Geschmack hat. Es gibt allerdings jede Menge moderne Abweichungen. Am besten zu „嘉和一品粥“ („Porridge Jiahe“) gehen und dort die verschiedenen Geschmäcker wie Mango-Zhou, Blaubeer-Zhou (nur im Sommer) usw. probieren. Eine weitere verbreitete Abweichung ist das 小米粥, ein Hirsebrei. 豆腐脑 ist Tofu in einer (im Norden Chinas) salzigen Soße. 豆浆 ist Sojamilch, am besten aus frischen Bohnen, die mit Wasser in einen Mixer kommen, je nach Belieben mit oder ohne Zucker.

芒果粥 (Mango Zhou)

芒果粥 (Mango Zhou)

Dazu gibt es, abhängig vom Anbieter, mehr oder weniger Auswahl. Was es meistens überall gibt: 油条 (frittierte Weizenstangen), 包子 (Baozi), 饺子 (Jiaozi), Tee- oder Sojasoßen-Eier, diverse 饼 mit verschiedenen Füllungen (Bohnen, Fleisch, Gemüse…) und kleinere Gemüsegerichte.

带走 (zum Mitnehmen) bei kleinen (mobilen) Ständen gibt es meistens 手抓饼 (einen gerollten „Pfannkuchen“) oder 煎饼 (eine Art salziger „Pfannkuchen“), die es zu jeder Tageszeit als Snack zu kaufen gibt, auch wenn man nachts um drei Uhr aus der Bar raus kommt, reihen sich die kleinen Verkaufsstände noch/wieder auf.

 

Mittagessen:

油泼面 (ein Nudelgericht)

油泼面 (ein Nudelgericht)

Um Punkt zwölf Uhr füllen sich die Straßen hier erneut mit hungrigen Menschen, die alle ausschwärmen, um in der Menge der Restaurants, das Passende für den heutigen Hunger zu finden. Die Speisekarte eines üblichen Restaurants, das sich nicht auf eine Spezialität beschränkt, enthält meist folgende Übersicht: 特色菜 (Spezialitäten), 面食(Nudeln), 盖饭(Reis mit Beilage), 炒菜 (einzelne Platten mit Gerichten ohne Beilage), 凉菜 (kalte Speisen), 主食 (Beilagen), 汤 (Suppen), 饮料(Getränke). Gibt es keinen besonderen Anlass, dann isst man mittags meistens ganz einfach Reis mit einer Beilage oder Nudeln. Diese Unterteilung hilft beim Bestellen, wenn man das erste Mal in China ist und nicht so recht weiß, was man bestellen soll.

 

Abendessen:

Für die meisten Chinesen findet das Abendessen daheim und gemeinsam mit der Familie statt, doch der andere Teil genießt weiterhin die Vorzüge, dass man sich nicht an den Herd und später an die Spüle stellen muss und geht außerhalb essen. Abends geht man eher umfangreicher und vielfältiger essen, vor allem wenn man gemeinsam mit Freunden, Kollegen, oder aus bestimmtem Anlass essen geht. Hier geht man gerne mal Hotpot (火锅), Peking-Ente (北京烤鸭), Barbecue (烧烤), italienische Pasta (意大利面) essen oder bestellt beim üblichen Restaurant einfach drei, vier Platten mehr. Zum Essen gibt es, zumindest bei den Männern, eigentlich immer Alkohol, meist in Form von Bier und 白酒 (dem bekanntesten chinesischen Schnaps). Manche Chinesen sagen, dass wenn man in der chinesischen Geschäftswelt Erfolg haben will, muss man vor allem Trinken können.

Beim Hotpot wird der Topf oft in scharf und unscharf geteilt.

Beim Hotpot (火锅) wird der Topf oft in scharf und unscharf geteilt.

Die Gerichte beim Abendessen sind natürlich abhängig bei welchem Restaurant und auch in welcher Gegend man sich befindet. Geht man in Peking in ein 四川 (Sichuan) oder 重庆 (Chongqing) Restaurant, kann man davon ausgehen, dass nahezu alle Gerichte scharf sind und nur auf Nachfrage weniger scharf gemacht werden (wobei sie selbst dann noch scharf sind). Geht man in ein Restaurant aus 兰州 (Lanzhou) so findet man dort meistens die Spezialität 兰州拉面 (eine Rindersuppe mit handgemachten Nudeln, leicht scharf gewürzt und mit Frühlingszwiebeln und Koriander verfeinert), besonders gut in kalten Wintertagen. Diese Restaurants sind zum Großteil von Muslimen geführt, weshalb es kein Schweinefleisch gibt, die Gerichte meist halal (清真) zubereitet werden und die Zustände in der Küche oft besser sind.

 

Gewohnheiten beim Essen in China:

Ein großer Unterschied zu unserer Essenskultur in Europa ist, dass wenn Chinesen mit mehreren Leuten essen gehen, es fast immer der Fall ist, dass man mehrere Platten bestellt, die dann in die Mitte des Tisches gestellt werden (außer bei schnellen Essen). Jeder hat noch seine Schüssel Reis und man nimmt mit den Stäbchen (oder zur Not auch mit dem Löffel, zum Beispiel Erdnüsse, die einen, wenn man die Stäbchen benutzt, verrückt machen können) von den Platten in der Mitte. Dabei darauf achten, dass man auf seiner Schüssel keinen Turm aus Essen baut, sondern nur das nimmt, was man sofort isst. Dadurch, dass es das Essen aller ist, sollte man darauf achten, nicht zu gierig zu wirken. Man kann auch seinen Nachbarn etwas auf die Schüssel legen, wenn man zum Beispiel gerade ein großes Stück Fleisch gefunden hat.

 

Auch der Umgang mit Stäbchen muss geübt sein.

Der Umgang mit Stäbchen muss geübt sein.

Bei einem offiziellen Essen mit Höhergestellten, sitzt man meistens an einem runden Tisch. Die wichtigsten Regeln hierbei sind:

  • Der Stuhl gegenüber der Tür gebührt der wichtigsten Person, die zwei links und rechts davon, den beiden zweitwichtigsten Personen. Der Platz mit dem Rücken und damit am nächsten zur Tür, ist für die „niedrigste“ Person
  • Erst hinsetzen wenn die wichtigste Person sich hinsetzt
  • Erst anfangen mit dem Essen wenn die wichtigste Person anfängt
  • Trinken wenn alle trinken oder eine höhere Person einen auffordert
  • Die Platte in der Mitte nur im Uhrzeigersinn drehen
  • Nicht die Stäbchen in den Reis stecken
  • Nicht im Essen „wühlen“

 

Es gibt noch viele andere Regeln, zum Beispiel in welche Richtung ein Fisch zeigen muss, wenn er aufgetischt wird, aber das sind alte Regeln, die oft nicht mehr angewendet werden.

 

Empfehlungen:

Restaurants:

  • 嘉和一品 (Kette mit Zhou, Gedämpften und weiteren Gerichten)
  • 兰州拉面 – Restaurants
  • 庆丰包子 (Kette mit Baozi und Jiaozi)
  • 海底捞火锅 (Hot Pot Kette mit super Service (wartet man z. Bsp. auf seinen Platz können sich die Frauen umsonst die Fingernägel machen lassen) und klasse Hotpot)
  • 吉野家 / Yoshinoya (japanische Kette mit leckeren Reisgerichten)
    干锅

    干锅 – zu einem solchen Gericht ist man üblicherweise Reis

Gerichte:

  • 烤串 (gebratene Spieße)
  • 兰州拉面(Rindersuppe mit handgemachten Nudeln)
  • 韩国烧烤 (koreanisches Barbecue)
  • 火锅 (Hotpot)
  • 干锅 (Metallschüssel mit gebratenem Gemüse (und Fleisch), die nach dem Auftischen weiter beheizt wird)
  • 鸡蛋西红柿 (Ei mit Tomate; Standardgericht für chinesische Kinder)
  • 宫保鸡丁 (Kungpao Hühnchen)
  • 鱼香肉丝 (Gericht mit Fleisch und Gemüse, leicht scharf, besondere Soße)
  • 油泼面 (Breite Nudeln mit leicht scharfer Soße)
  • 凉面/凉皮 (kalte Nudeln) im Sommer
  • Biangbiang面 (Nudeln mit verschiedenem Gemüse und Fleisch, leicht scharf, leckere Soße. Das Zeichen gibt es nur für diese Nudeln)
  • 煎饼 (Art salziger Pfannkuchen)
  • 生煎包 (angebratene Teigbällchen mit Fleischfüllung)

0 Comments

Leave A Reply